![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |
* NOTE: this offers an automated (machine) translation only. * HINWEIS: Diese bietet eine automatisierte (Maschine) Übersetzung.
First of all: don’t forget your happy self! Vor allem: vergessen Sie nicht, Ihre selbst glücklich!
Of course it depends greatly on the season what to wear. Natürlich ist, hängt stark von der Jahreszeit, was zu tragen. The Summers in Beijing are hot and humid and the Winters are cold, dry and it can be windy, especially on the Great Wall. Die Sommer in Peking sind heiß und feucht und die Winter sind kalt, trocken und es kann windig, vor allem auf der Großen Mauer.
When visiting the Great Wall it is a good idea to wear some sturdy shoes. Beim Besuch der Großen Mauer ist es eine gute Idee zu tragen einige feste Schuhe. If you have booked any of the “Wild Wall” hikes you need minimum class A hiking shoes. Wenn Sie gebucht haben, eine der "Wild-Wall" Wanderungen benötigen Sie Mindest-Klasse-A-Wanderschuhe. For other Beijing Day Trips there are no “shoe requirements”. Für andere Peking Tagestouren gibt es keine "Schuh-Anforderungen".
Another idea is to bring some sunscreen as well as a pair of sunglasses. Eine weitere Idee ist es, einige Sonnenschutzmittel, sowie eine Sonnenbrille. This is applicable to all seasons! Dies gilt für alle Jahreszeiten!
Please don’t forget to bring your camera, so when you are back home you can look back at the memorable stay you had in Beijing! Bitte vergessen Sie nicht Ihre Kamera, so dass, wenn Sie wieder zu Hause können Sie blicken zurück auf die unvergesslichen Aufenthalt Sie hatte in Peking!
Although most will be included in the trip-fee, it can be a good idea to bring some money for refreshments or souvenirs and make sure you checked your insurance! Obwohl die meisten werden in der Reise-Fee, es kann eine gute Idee, um etwas Geld für Getränke oder Souvenirs und stellen Sie sicher, dass Sie in Ihrer Versicherung!