![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |
* NOTE: this offers an automated (machine) translation only. * NOTA: esta ofrece un sistema automatizado (máquina) sólo la traducción.

A popular mode of transport among expats who live in Beijing as well as some Chinese is the sidecar! Un popular medio de transporte entre los expatriados que viven en Pekín, así como algunas de China es el sidecar! How would you like it to see Beijing during the day or even by night aboard one of these unique sidecars?! ¿Cómo le gustaría ver a Pekín durante el día o incluso por la noche a bordo de uno de estos único sidecar?
“The Bejing Sidecar Tour is a fantastic way to see the city; it takes you on a mode of transport that enables you to fully enjoy the sights and sounds of Beijing!” "El Sidecar Beijing Tour es una fantástica manera de ver la ciudad, sino que te lleva a un modo de transporte que le permite disfrutar plenamente de las vistas y sonidos de Beijing!"
During the day your driver will pick you up from your hotel and take you on a tour to see Beijing’s most famous sights. Durante el día de su conductor recojo de su hotel y hacer un tour para ver Pekín más famosos.
You will drive around the Tiananmen Square, through the Forbidden City and on to Houhai. Usted unidad en torno a la plaza de Tiananmen, a través de la Ciudad Prohibida y en Houhai. From there onwards to the Drum and Bell Tower and via the hutongs to the Lama Temple and back to your hotel. Desde allí en adelante a la Batería y Campanario ya través de los Hutongs al Templo Lama y de regreso a su hotel.
Of course you will get time to take some pictures, but the trip is not aimed at visiting the sights. Por supuesto, usted conseguirá la hora de tomar algunas fotos, pero el viaje no está destinada a visitar los lugares de interés.
An alternative to the day trip is to see Beijing by night. Una alternativa a la excursión durante el día es ver a Pekín por la noche. The itenary is very similar to that of the day trip, but instead of going to the Lama Temple your driver will take you to the beautiful courtyard bar ‘Bed’ for a drink. El itenary es muy similar a la de la excursión durante el día, pero en lugar de ir al Templo Lama su conductor le llevará al hermoso patio bar 'Bed' para tomar una copa.
If you have to celebrate something or would like a really romantic evening cruise around Beijing, we recommend the special side car trip ‘Veuve at the Palace’. Si tiene que celebrar algo, o si desea realmente una noche romántica de crucero en torno a Pekín, le recomendamos que la parte especial de automóviles viaje 'Veuve en el Palacio ».
After picking you up from your hotel, your driver takes you around Tiananmen Square. Después de escoger lo que llega de su hotel, su conductor le lleva alrededor de la plaza de Tiananmen. From there you will be taken inside the grounds of the Palace Museum, better known as the Forbidden City. Desde allí se tomará dentro de los motivos del Museo del Palacio, más conocido como la Ciudad Prohibida. There you can enjoy ice cold Veuve Clicquot Champagne! Allí se puede disfrutar de hielo frío Champagne Veuve Clicquot!
Then you will cruise on to Houhai, the Drum and Bell Tower and through the hutongs back to your hotel. Entonces usted al crucero en Houhai, el tambor y Campanario ya través de los Hutongs de vuelta a su hotel.
All the above Sidecar Tours last approximately 2 hours, depending on traffic and the location of your hotel. Todo lo anterior Sidecar Tours una duración aproximada de 2 horas, dependiendo del tráfico y la ubicación de su hotel. If your hotel is located too far away from the city center, we might ask you to meet your driver at a more centrally located point. Si su hotel está situado demasiado lejos del centro de la ciudad, podríamos pedirle que cumplan su conductor a más céntrico punto.
The drivers that take you on your trip are all experienced drivers that own their side car. Los conductores que llevará a su viaje están todos los conductores experimentados que poseen su lado coche. Most of them are foreigners and all speak English, most of them also speak an additional language. La mayoría de ellos son extranjeros y todos hablan Inglés, la mayoría de ellos también hablan un idioma adicional.
A side car has maximum space for 2 passengers (2 adults or 2 adults and 1 child). Un coche ha secundarios máximo espacio para 2 pasajeros (2 adultos o 2 adultos y 1 niño).
Tour prices depend on number of people and do not include sightseeing of the actual sight(s). Tour precios dependen del número de personas y no incluyen el turismo de la vista (s).
We need to receive Tenemos que recibir your booking su reserva at least 1 week in advance. al menos 1 semana de antelación.
If you have an idea to go somewhere else and want to know whether that is possible by side car, please just ask us! Si usted tiene una idea ir a algún otro sitio y quiere saber si esto es posible por parte de automóviles, acaba de pedir por favor!