![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |
* NOTE: this offers an automated (machine) translation only. * NOTA: esta ofrece un sistema automatizado (máquina) sólo la traducción.
If you don’t have a lot of time, but still want to see the Great Wall at a place that still resembles the Great Wall and not a market overrun by tourists, then the Great Wall at Juyongguan is a great alternative. Si no dispone de mucho tiempo, pero aún así quieres ver la Gran Muralla en un lugar que todavía se asemeja a la Gran Muralla y no un mercado invadido por los turistas, entonces la Gran Muralla en Juyongguan es una gran alternativa.
The Great Wall at Juyongguan is actually closest by Beijing, a mere hour drive and is located South of the Badaling section. La Gran Muralla en Juyongguan es en realidad más cercano de Pekín, una mera hora en coche y está situado al sur de la sección Badaling.
What makes the Great Wall at Juyongguan interesting is that this section of the Great Wall is a fortress that served as a gate to the wilds beyond the Wall during the Ming Dynasty. Lo que hace la Gran Muralla en Juyongguan interesante es que esta sección de la Gran Muralla es una fortaleza que sirvió de puerta a la wilds más allá del muro durante la Dinastía Ming. It is less crowded than Badaling but more recently restored. Es menos concurrido que Badaling, pero más recientemente restaurado.
After arrival you can explore the Juyongguan Great Wall in both directions, however we recommend turning right as it is less crowded. Después de su llegada usted puede explorar la Gran Muralla Juyongguan en ambas direcciones, sin embargo le recomendamos que girando a la derecha, ya que es menos concurrido. There is also a nice teahouse in one of the watch towers where you can have a rest and enjoy the surroundings with a nice cup of tea. Hay también un bonito teahouse en una de las torres de vigilancia donde se puede gozar de un descanso y disfrutar de los alrededores con una buena taza de té.
In the afternoon you will still have some time to do other things in Beijing, like shopping or seeing some of the beautiful historic sites in Beijing! En la tarde de todas maneras tendrá algún tiempo para hacer otras cosas en Pekín, como ir de compras o ver algunos de los hermosos lugares históricos en Pekín!
We can take any number of people on this trip and at any day of the week. Podemos tomar cualquier número de personas en este viaje y en cualquier día de la semana. For your convenience we will pick you up at your hotel; recommendable pick up time is between 7am and 8am. Para su comodidad le buscaremos en su hotel; recomendable recoger el tiempo es entre 7 a.m. y 8 de la mañana.
People of all ages can join this trip. Personas de todas las edades puede unirse a este viaje.
The price per person depends on the number of people, so please El precio por persona depende del número de personas, así que por favor contact us contáctenos for more information or with any of your questions. Para más información, o con cualquiera de sus preguntas.