![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |
* NOTE: this offers an automated (machine) translation only. * Nota: cette offre par un service automatisé (machine) la traduction.
This part of the “Wild Wall” is definitely worth a trip into Huairou County! Cette partie du "Wild Wall" vaut vraiment la peine d'un voyage dans le comté de Huairou!
Early in the morning we pick you up at your hotel and drive via the new JingCheng Expressway to Huairou County, northeast of Beijing. Tôt le matin, nous vous chercher à votre hôtel et voiture à travers la nouvelle JingCheng Expressway à Huairou County, au nord-est de Beijing.
From there the road starts winding up the mountains and you can already see the back side of the Mutianyu section and another section of the Great Wall dating back to the Ming Dynasty. De là, la route commence la liquidation de la montagne et vous pouvez déjà voir l'arrière de la section Mutianyu et une autre section de la Grande Muraille datant de la dynastie Ming.
The travel time to Jiankou Great Wall is around 2 hours and then it’s another 30mins climb up the mountain. Le temps de déplacement à Jiankou Grande Muraille est d'environ 2 heures et puis c'est un autre 30 minutes ascension de la montagne. The view you will then see is gorgeous and there will not be many other people than you! La vue que vous verrez alors est magnifique et il n'y aura pas beaucoup d'autres personnes que vous! You can explore the Wall in both directions. Vous pouvez explorer le mur dans les deux sens.
With fit people only we can also do a 5km/3hr hike along the Jiankou Great Wall. En digne personnes seulement nous pouvons également faire une 5km/3hr randonnée le long de la Grande Muraille Jiankou. On the way where parts of the trail are covered with vegetation growth, you can enjoy breathtaking views and you will definitely see this as a unique experience during your stay in Beijing! Sur le chemin où les parties du parcours sont couvertes de croissance de la végétation, vous pourrez profiter de vues à couper le souffle et vous serez certainement voir cela comme une expérience unique au cours de votre séjour à Beijing!
Afterwards we will take you to a fantastic resort at the Yanqi Lake, where we will offer you lunch with fresh fish from the lake and special vegetables from the mountains. Ensuite, nous vous mènera à une fantastique recours au lac Yanqi, où nous vous proposons un déjeuner avec du poisson frais du lac et des légumes de la montagne.
Alternatively we can take a packed sandwich lunch with us and have that at the ruins of one of the watch towers along the way. Ou nous pouvons prendre un sandwich emballé déjeuner avec nous et qui ont à les ruines d'une des tours de guet sur la route.
For larger groups we can also organise extra activities at the resort, such as a wine tasting, a baseball game or even a dragon-boat race! Pour les plus grands groupes nous pouvons également organiser des activités supplémentaires à la station, comme un vin de dégustation, un jeu de baseball ou même un bateau-dragon course!
In the afternoon you will still have some time to do other things in Beijing, like shopping or seeing some of the beautiful historic sites in Beijing! Dans l'après-midi vous pourrez toujours un peu de temps pour faire d'autres choses à Beijing, à l'instar de shopping ou de voir quelques-uns des beaux sites historiques à Beijing!
We can take any number of people on this trip and at any day of the week. Nous pouvons prendre n'importe quel nombre de personnes de ce voyage et à n'importe quel jour de la semaine. For your convenience we will pick you up at your hotel; recommendable pick up time is 7am. Pour votre confort, nous viendra vous chercher à votre hôtel; recommandable prendre le temps est 7 heures.
Although people of all ages can join this trip, you have to be in a reasonable condition to climb the mountain that is sometimes a bit steep. Bien que les personnes de tous âges peuvent se joindre à ce voyage, vous devez être dans un état raisonnable, pour escalader la montagne qui est parfois un peu raide.
For the 5km hike we only take fit people and you need minimum class A hiking shoes. Pour 5 km de marche, nous ne prenons peuple digne et vous devez avoir au minimum de classe A chaussures de randonnée. Other options, like staying overnight in the farmer village at the foot of Jiankou Great Wall, are also possible. D'autres options, comme passer la nuit dans l'agriculteur village au pied de Jiankou Grande Muraille, sont également possibles. You can let us know your preferences on the reservation form. Vous pouvez nous faire part de vos préférences sur le formulaire de réservation.
The price per person depends on the number of people, so please Le prix par personne dépend du nombre de personnes, de sorte s’il vous plaît contact us contactez-nous for more information or with any of your questions. pour plus d'information ou à l'un de vos questions.
We invite you to have a look at the Nous vous invitons à jeter un coup d'oeil à la photos -page to get a good impression what you can expect at Jiankou Great Wall. - pour obtenir une bonne impression ce que l'on peut s'attendre à Jiankou Grande Muraille.