![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() |
* NOTE: this offers an automated (machine) translation only. *注:このオファーを自動化(マシン)の翻訳のみです。
Beijing Day Trips is an initiative of Piet Bos.北京ピエト主導の日帰り旅行は、ボスです。 In the Summer of 1998 he came to China working as a tour leader, taking groups of tourists around China in a month at a time. 1998年の夏に作業を中国に来たのツアーのリーダーとして、中国各地で撮影グループの観光客を一度に一ヶ月です。
Even after moving to Beijing at the end of 1999, he stayed somehow active in tour leading and tourism by organizing day- and weekend trips for groups of people living in Beijing to Inner Mongolia, the Summer Palace, the Great Wall, Beidaihe and other places in the proximity of Beijing.北京の移動をした後、 1999年の最後に、彼は宿泊何らかの積極的にツアー大会組織代表や観光を一日と週末のご旅行の団体の内モンゴル自治区に住む人々の北京には、頤和園、万里の長城、 beidaiheやその他の場所北京の近くにします。
Early 2006, talking with some friends, the idea of Beijing Day Trips came up and without a real plan the URL was bought. 2006年初め、と話をいくつかの友達と、北京のアイデアの日帰り旅行やなしにやってきレアルプランのURLは、注文しています。 A couple of months later the idea formed to start organizing day trips to the snow during the winter of 2006 / 2007.アイデアを2,3カ月後には、世界大会組織形成を開始する日帰り旅行を雪の中の冬の2006 / 2007 。
Because the winter season doesn’t last that long in Beijing, he decided to fill the rest of the year with day trips to sights in Beijing that you normally wouldn’t find so easy (if at all…).最終更新されないため、その長い冬の季節、北京、彼の残りの部分を埋めることを決めたで、一年で北京の観光スポットを日帰り旅行をするので、通常は簡単に見つからない(すべての場合は… ) 。
Apart from that Beijing Day Trips also offers some trips to well known sights, but the way we go there is different than your standard touring car experience.日帰り旅行で北京は別に旅行にもよく知られており、いくつか観光スポットが、別の道を行くにはツーリングカーの経験よりもあなたの標準です。
Apart from being fluent in English and Dutch, Piet also speaks German and Mandarin.が流暢な英語とは別に、オランダ語、ドイツ語、北京語ピエトも話す。 Other tour leaders of Beijing Day Trips speak at least English and Mandarin.他のツアーの指導者は北京の日帰り旅行、少なくとも英語と北京語話す。
Creativity, thinking out-of-the-box, service and personal attention are some of Piet’s strong points and we think that with the current program we can make your stay in Beijing a more memorable one!創造性、思考のアウトオブボックスで、サービスと個人的な配慮がいくつかのポイントと私たちの強いピエトと思うと、現在のプログラムのことを他の北京でのご滞在を思い出深いものに!
Please have a look around the Beijing Day Trips website and decide for yourself!詳しくは、ウェブサイトを見て回ると北京日帰り旅行を独力で決める! One side note is that Beijing Day Trips acts as a facilitator: we facilitate in giving you a unique and exclusive experience in Beijing. 1つは、北京側の注:日帰り旅行の役割をファシリテーター:私たちを円滑かつ排他的でユニークな体験を提供する北京のです。 Of course we can tell quite a lot of things about the sights we visit during the day trips, but not in the way a tour guide does.もちろん、私たちが言えることについては、非常に多くの観光スポットを訪問中の日帰り旅行、の道ではなく、ツアーガイドがある。